안재홍
-
[단독]'사냥의 시간' 동해를 일본해로 독일어 자막 표기..빈축오늘의 핫잇슈 2020. 4. 24. 13:58
"넷플릭스가 사냥의 시간 독일어 자막에서 동해를 일본해로 표기해 빈축을 사고 있다." "23일 넷플릭스를 통해 사냥의 시간이 190여개국에 공개됐다. 사냥의 시간은 새로운 인생을 위해 위험한 작전을 계획한 네 친구와 이를 뒤쫓는 정체불명의 추격자 이들의 숨 막히는 사냥의 시간을 담아낸 추격 스릴러물이다." "사냥의 시간은 넷플릭스에서 영어 프랑스어 독일어 등 다양한 자막으로 번역돼 공개됐다. " 문제의 장면은 극 중 준석(이제훈)이 총포상에게 "지금 동해에 있다"라고 하는 부분이다. 대부분 자막에는 \동해\로 표기돼 있으나 독일어 자막에는 동해가 \Japanischen Meer\(일본해)로 표기됐다. 한국영화를 번역하는데 동해를 일본해로 번역한 오류를 범한 것이다. 이에 대해 넷플릭스 관계자는 "확인하겠..